语录 No Further a Mystery
语录 No Further a Mystery
Blog Article
Shiohigari de shōbu da zo / Hisanna kyūryōbi da zo / Kechikechi daisakusen da zo (潮干狩で勝負だゾ / ひさんな給料日だゾ / ケチケチ大作戦だゾ)
korega seishun rashii zo! daini hanashi / shiro wo rentaru suru zo / o kei obasanno iede da zo (これが!青春らしいゾ 第ニ話 / シロをレンタルするゾ / おケイおばさんの家出だゾ)
A member of the Saitama purple Scorpions who attempts to support her good friends Although she is clumsy instead of fantastic at combating.
ora no sokō wo chōsa da zo / totsuzen ie ga taihen da zo (オラの素行を調査だゾ / 突然家が大変だゾ)
Ookuwa gata wo tori ni iku zo / Beni sasori tai no yōyō tsuri da zo / Himawari no gyōzui da zo (オオクワガタを採りに行くゾ / 紅さそり隊のヨーヨー釣りだゾ / ひまわりの行水だゾ)
masao kun no otoshimono da zo / yuukyuukyuuka ha tsukare ru zo / ora ha gorufu no kochi da zo (マサオ君の落とし物だゾ / 有給休暇は疲れるゾ / オラはゴルフのコーチだゾ)
Yoshirin's spouse. She likes to view horror videos and gather stuffed dinosaurs, much to his dismay. Every time she and Yocchi have a battle, often in excess of trivial matters, they finish up visiting the Noharas for information and often reconcile by determining they do not want to become like Hiroshi and Misae. She is called Gidgy from the Vitello and Phuuz dubs.
this short article requires additional citations for verification. Please assist strengthen this text by adding citations to reliable resources. Unsourced content can be challenged and removed.
Aki kan no Akushon Kamen da zo / Ora no o niichan no tachiba ga abunai zo / Omocha no o uchi de asobu zo (あき缶のアクション仮面だゾ / オラのお兄ちゃんの立場が危ないゾ / おもちゃのおうちで遊ぶゾ)
Ei, que el pare va a la feina tot i que hi ha un tifó! / Ei, que ens vénen a fer una enquesta! / Ei, que en Yoshirin i la Michi vénen a viure al costat!
Pengin no ongaeshi da zo / Yakisoba ga bakuhatsu da zo / Ame no Hello no o-mukae da zo (ペンギンの恩返しだゾ / 焼きそばが爆発だゾ / 雨の日のお迎えだゾ)
musashino tsurugi ta kaachan no kendō nyūmon / tamagowoo mamori suru zo / nagura re usagi no gyakushū da zo (武蔵野剣太 母ちゃんの剣道入門 / たまごをお守りするゾ / 殴られウサギの逆襲だゾ)
Des de l'episodi 372 en endavant s'ha barrejat l'ordre d'emissió de cada "mini episodi" en comparació a l'emissió japonesa ometent alguns episodis. for every això aquest salt en la numeració, for each intentar shin chan quote reenganxar amb l’emissió japonesa.
korega seishun rashii zo! daiichi wa / kaachan to kuruma de kaimono da zo / supotsuka ga hoshii zo (これが!青春らしいゾ 第一話 / 母ちゃんと車で買い物だゾ / スポーツカーが欲しいゾ)
Report this page